@ARTICLE{26543118_26551619_2010, author = {Л. Борганс and Ф. Кёрверс}, keywords = {, экономика, Болонский процесс, мобильность студентов, американизация высшего образованиянаучные журналы}, title = {Американизация европейского высшего образования и науки}, journal = {Вопросы образования}, year = {2010}, number = {2}, pages = {5-43}, url = {https://archive_vo.hse.ru/2010--2/26551619.html}, publisher = {}, abstract = {За последние два десятилетия мобильность студентов в Европесущественно возросла. Усилилась и международная ориентация науки. В данной работе фиксируются изменения в структуре науки и высшего образования в Европе и рассматриваются потенциальные объяснения существенного повышения их международной ориентации. Популярность высшего образования в Европе начала заметно расти примерно в 1960 г., и всего лишь несколько десятилетий спустя наука и высшее образование постепенно пришли в соответствие с американским стандартом. Вероятно, причиной послужило снижение коммуникационных издержек. Ярче всего международная ориентация науки и образования проявляется в изменении языка, используемого в преподавании и научных публикациях, — с родного (государственного), латыни, немецкого и французского на английский. Небольшие языковые зоны совершили этот переход раньше. Кроме того, отдельные области науки различались по скорости перехода на английский в научной коммуникации. Точные науки и медицина переключились на английский язык первыми, за ними последовали экономика и общественные науки, а в гуманитарных науках и в области права в настоящее время наблюдаются лишь первые признаки такого перехода. Это означает, что отдача от масштаба и возможность распространения научных результатов оказывают большое влияние на принятие решения о переходе на международные стандарты. }, annote = {За последние два десятилетия мобильность студентов в Европесущественно возросла. Усилилась и международная ориентация науки. В данной работе фиксируются изменения в структуре науки и высшего образования в Европе и рассматриваются потенциальные объяснения существенного повышения их международной ориентации. Популярность высшего образования в Европе начала заметно расти примерно в 1960 г., и всего лишь несколько десятилетий спустя наука и высшее образование постепенно пришли в соответствие с американским стандартом. Вероятно, причиной послужило снижение коммуникационных издержек. Ярче всего международная ориентация науки и образования проявляется в изменении языка, используемого в преподавании и научных публикациях, — с родного (государственного), латыни, немецкого и французского на английский. Небольшие языковые зоны совершили этот переход раньше. Кроме того, отдельные области науки различались по скорости перехода на английский в научной коммуникации. Точные науки и медицина переключились на английский язык первыми, за ними последовали экономика и общественные науки, а в гуманитарных науках и в области права в настоящее время наблюдаются лишь первые признаки такого перехода. Это означает, что отдача от масштаба и возможность распространения научных результатов оказывают большое влияние на принятие решения о переходе на международные стандарты. } }